HI,欢迎来到起点商标网!
24小时服务QQ:2880605093

同声传译的辅助方法、装置及存储介质与流程

2021-01-28 17:01:44|241|起点商标网
同声传译的辅助方法、装置及存储介质与流程

本公开涉及信息技术领域,尤其涉及一种同声传译的辅助方法、装置及存储介质。



背景技术:

同声传译(simultaneousinterpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。同声传译一般服务于大型会议的现场演讲和直播场景。随着企业的国际化趋势,跨国团队间的会议交流越来越频繁,常常需要同声传译的协助。然而,传统的同声传译需要高人力成本与特殊的设备搭建,这与高效、便捷和低成本的企业级需求相矛盾。

相关技术提出了ai(artificialintelligence,人工智能)自动同声传译系统。然而,ai自动同声传译系统受限于技术瓶颈,实际应用效果较差。



技术实现要素:

有鉴于此,本公开提出了一种同声传译的辅助方法、装置及存储介质。

根据本公开的第一方面,提供了一种同声传译的辅助方法,包括:

实时获取发言现场的发言语音的语音识别内容;

获取所述发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果;

在译员辅助界面中展示所述发言语音的语音识别内容以及所述提示词的翻译结果。

在一种可能的实现方式中,还包括:

在所述译员辅助界面中展示所述发言现场的相关画面信息。

在一种可能的实现方式中,所述发言现场的相关画面信息包括所述发言现场的演示文稿。

在一种可能的实现方式中,所述在所述译员辅助界面中展示发言现场的相关画面信息包括:

若所述发言现场的相关画面信息包括所述发言现场的演示文稿,则获取所述演示文稿对应的同步翻页指令,其中,所述同步翻页指令根据发言者在所述发言现场对所述演示文稿的翻页操作生成;

在所述译员辅助界面中展示所述发言现场对应的演示文稿的过程中,根据所述演示文稿对应的同步翻页指令,对所述演示文稿进行翻页,以使所展示的演示文稿与发言现场的演示文稿同步翻页。

在一种可能的实现方式中,所述发言现场的相关画面信息包括所述发言现场的现场直播视频。

在一种可能的实现方式中,所述在译员辅助界面中展示所述发言语音的语音识别内容以及所述提示词的翻译结果包括:

在所述发言语音的语音识别内容中插入所述提示词的翻译结果;

在所述译员辅助界面中展示插入所述提示词的翻译结果的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,所述在译员辅助界面中展示所述发言语音的语音识别内容以及所述提示词的翻译结果包括:

所述在译员辅助界面中突出展示所述发言语音的语音识别内容中的提示词以及所述提示词的翻译结果。

在一种可能的实现方式中,所述获取所述发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果包括:

基于提示词库,对所述发言语音的语音识别内容进行提示词识别,其中,所述提示词库包括至少一个提示词以及所述至少一个提示词的翻译结果;

若所述发言语音的语音识别内容包含所述提示词库中的提示词,则从所述提示词库中获取所述发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果。

在一种可能的实现方式中,所述提示词库中的提示词至少根据所述演示文稿中的术语确定。

根据本公开的第二方面,提供了一种同声传译的辅助方法,包括:

实时获取译员的翻译语音;

获取所述翻译语音的语音识别内容;

在听众辅助界面中展示所述翻译语音的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,在所述实时获取译员的翻译语音之后,还包括:

若静音控件未开启,则实时播放所述翻译语音。

在一种可能的实现方式中,所述在听众辅助界面中展示所述翻译语音的语音识别内容包括:

在所述听众辅助界面中滚动展示所述翻译语音的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,所述在听众辅助界面中展示所述翻译语音的语音识别内容包括:

在所述听众辅助界面中突出展示当前播放的翻译语音的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,所述在听众辅助界面中展示所述翻译语音的语音识别内容包括:

若所述翻译语音中的停顿的时长大于时间阈值,则在所述听众辅助界面中分开展示所述停顿之前的语音识别内容和所述停顿之后的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,所述在所述听众辅助界面中分开展示所述停顿之前的语音识别内容和所述停顿之后的语音识别内容包括:

在所述听众辅助界面中通过不同的对话框展示所述停顿之前的语音识别内容和所述停顿之后的语音识别内容。

根据本公开的第三方面,提供了一种同声传译的辅助装置,包括:

第一获取模块,用于实时获取发言现场的发言语音的语音识别内容;

第二获取模块,用于获取所述发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果;

第一展示模块,用于在译员辅助界面中展示所述发言语音的语音识别内容以及所述提示词的翻译结果。

根据本公开的第四方面,提供了一种同声传译的辅助装置,包括:

第三获取模块,用于实时获取译员的翻译语音;

第四获取模块,用于获取所述翻译语音的语音识别内容;

第二展示模块,用于在听众辅助界面中展示所述翻译语音的语音识别内容。

根据本公开的第五方面,提供了一种同声传译的辅助装置,包括:

处理器;

用于存储处理器可执行指令的存储器;

其中,所述处理器被配置为执行上述第一方面的同声传译的辅助方法。

根据本公开的第六方面,提供了一种同声传译的辅助装置,包括:

处理器;

用于存储处理器可执行指令的存储器;

其中,所述处理器被配置为执行上述第二方面的同声传译的辅助方法。

根据本公开的第七方面,提供了一种非易失性计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序指令,所述计算机程序指令被处理器执行时实现上述第一方面的同声传译的辅助方法。

根据本公开的第八方面,提供了一种非易失性计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序指令,所述计算机程序指令被处理器执行时实现上述第一方面的同声传译的辅助方法。

在本公开实施例中,通过实时获取发言者的发言语音的语音识别内容,获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果,并在译员辅助界面中展示语音识别内容以及提示词的翻译结果,由此能够辅助译员进行同声传译,提高翻译的准确性。

根据下面参考附图对示例性实施例的详细说明,本公开的其它特征及方面将变得清楚。

附图说明

包含在说明书中并且构成说明书的一部分的附图与说明书一起示出了本公开的示例性实施例、特征和方面,并且用于解释本公开的原理。

图1示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助方法的流程图。

图2示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助方法中译员辅助界面的示意图。

图3示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助方法中译员辅助界面的另一示意图。

图4示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助方法的流程图。

图5示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助方法中在听众辅助界面中展示翻译语音的语音识别内容的示意图。

图6示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助装置的框图。

图7示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助装置的框图。

图8是根据一示例性实施例示出的一种用于同声传译的辅助的装置800的框图。

具体实施方式

以下将参考附图详细说明本公开的各种示例性实施例、特征和方面。附图中相同的附图标记表示功能相同或相似的元件。尽管在附图中示出了实施例的各种方面,但是除非特别指出,不必按比例绘制附图。

在这里专用的词“示例性”意为“用作例子、实施例或说明性”。这里作为“示例性”所说明的任何实施例不必解释为优于或好于其它实施例。

另外,为了更好的说明本公开,在下文的具体实施方式中给出了众多的具体细节。本领域技术人员应当理解,没有某些具体细节,本公开同样可以实施。在一些实例中,对于本领域技术人员熟知的方法、手段、元件和电路未作详细描述,以便于凸显本公开的主旨。

图1示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助方法的流程图。该同声传译的辅助方法的执行主体可以是同声传译的辅助装置,该同声传译的辅助装置可以是同声传译的译员终端(即译员使用的终端)。例如,该同声传译的辅助方法可以由终端设备或其它处理设备执行。其中,终端设备可以是用户设备(userequipment,ue)、移动设备、用户终端、终端、蜂窝电话、无绳电话、个人数字助理(personaldigitalassistant,pda)、手持设备、计算设备、车载设备或者可穿戴设备等。在一些可能的实现方式中,该同声传译的辅助方法可以通过处理器调用存储器中存储的计算机可读指令的方式来实现。如图1所示,该同声传译的辅助方法包括步骤s11至步骤s13。

在步骤s11中,实时获取发言现场的发言语音的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,发言语音的语音识别内容可以基于asr(automaticspeechrecognition,自动语音识别)技术获取。

在一种可能的实现方式中,可以由服务器对发言语音进行语音识别,得到发言语音的语音识别内容;译员终端可以从服务器获取发言语音的语音识别内容。在该实现方式中,采用在线语音识别的方式获取发言语音的语音识别内容。

在另一种可能的实现方式中,可以由译员终端对发言语音进行语音识别,得到发言语音的语音识别内容。在该实现方式中,采用离线语音识别的方式获取发言语音的语音识别内容。

在步骤s12中,获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果。

本公开实施例中的提示词可以表示需要进行提示的词。提示词可以包括抬头、组织名、数字、行业专有名词和成语等中的一项或多项。

在一种可能的实现方式中,获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果,包括:基于提示词库,获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果,其中,提示词库包括至少一个提示词以及至少一个提示词的翻译结果。在该实现方式中,提示词的翻译结果可以结合上下文确定,从而能够提高翻译准确性。

在一个示例中,获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果,包括:基于提示词库,对发言语音的语音识别内容进行提示词识别,其中,提示词库包括至少一个提示词以及至少一个提示词的翻译结果;若发言语音的语音识别内容包含提示词库中的提示词,则从提示词库中获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果。

在另一个示例中,获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果,包括:从服务器获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果。在该实现方式中,可以由服务器基于提示词库对发言语音的语音识别内容进行提示词识别,并在发言语音的语音识别内容包含提示词库中的提示词的情况下,从提示词库中获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果,并将发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果发送给译员终端。

在一种可能的实现方式中,提示词库中的提示词至少根据演示文稿中的术语确定。在该实现方式中,可以基于nlp(naturallanguageprocessing,自然语言处理)技术,确定演示文稿中的术语,并可以将该演示文稿中的术语以及与该演示文稿中的术语相关的术语作为提示词。在该实现方式中,通过将该演示文稿中的术语以及与该演示文稿中的术语相关的术语作为提示词,由此能够进一步帮助译员做更充分的准备。

在一种可能的实现方式中,提示词库中的提示词至少根据译员预先上传的提示词确定。

在一种可能的实现方式中,提示词库中的提示词至少根据相应行业的术语库中的术语确定。

在步骤s13中,在译员辅助界面中展示发言语音的语音识别内容以及提示词的翻译结果。

在本公开实施例中,译员辅助界面可以表示用于辅助译员进行同声传译的界面。

在一种可能的实现方式中,在译员辅助界面中展示发言语音的语音识别内容以及提示词的翻译结果包括:在发言语音的语音识别内容中插入提示词的翻译结果;在译员辅助界面中展示插入提示词的翻译结果的语音识别内容。

例如,可以在提示词的后方插入提示词的翻译结果。又如,还可以在提示词的上方插入提示词的翻译结果。本公开实施例不对提示词的翻译结果的展示位置进行限定。

在一种可能的实现方式中,在译员辅助界面中展示发言语音的语音识别内容以及提示词的翻译结果包括:在译员辅助界面中突出展示发言语音的语音识别内容中的提示词以及提示词的翻译结果。在该实现方式中,可以通过区别显示发言语音的语音识别内容中的提示词以及提示词的翻译结果,与发言语音的语音识别内容中的非提示词,以突出展示发言语音的语音识别内容中的提示词以及提示词的翻译结果。

例如,发言语音的语音识别内容中的提示词以及提示词的翻译结果的字号为三号,发言语音的语音识别内容中的非提示词的字号为四号,其中,三号字号大于四号字号。

又如,发言语音的语音识别内容中的提示词以及提示词的翻译结果的字体颜色为蓝色,发言语音的语音识别内容中的非提示词的字体颜色为白色。

需要说明的是,尽管以以上两个示例介绍了突出展示发言语音的语音识别内容中的提示词以及提示词的翻译结果的方式如上,但本领域技术人员能够理解,本公开应不限于此。本领域技术人员可以根据实际应用场景需求和/或个人喜好灵活设置突出展示发言语音的语音识别内容中的提示词以及提示词的翻译结果的方式,只要发言语音的语音识别内容中的提示词以及提示词的翻译结果与发言语音的语音识别内容中的非提示词区别显示即可。

同声传译译员的困难在于处理长句子,如遇无准备的行业术语、一连串的数字、抬头、组织名或者成语等,往往会陷入尴尬或者出现翻译不准确的情况。在本公开实施例中,通过实时获取发言者的发言语音的语音识别内容,获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果,并在译员辅助界面中展示语音识别内容以及提示词的翻译结果,由此能够辅助译员进行同声传译,提高翻译的准确性。本公开实施例能够对译员进行辅助,从而能够提高人工同声传译的表现力,且准确性远高于机器同声传译,从而能够提高听众的体验。

在一种可能的实现方式中,还包括:在译员辅助界面中展示发言现场的相关画面信息。

在一种可能的实现方式中,发言现场的相关画面信息包括发言现场的演示文稿。

图2示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助方法中译员辅助界面的示意图。如图2所示,可以在译员辅助界面的左半部分区域展示发言现场的演示文稿,在译员辅助界面的右半部分区域展示发言语音的语音识别内容以及提示词的翻译结果。

在一种可能的实现方式中,在译员辅助界面中展示发言现场的相关画面信息包括:若发言现场的相关画面信息包括发言现场的演示文稿,则获取演示文稿对应的同步翻页指令,其中,同步翻页指令根据发言者在发言现场对演示文稿的翻页操作生成;在译员辅助界面中展示发言现场对应的演示文稿的过程中,根据演示文稿对应的同步翻页指令,对演示文稿进行翻页,以使所展示的演示文稿与发言现场的演示文稿同步翻页。在该实现方式中,同步翻页指令用于指示译员终端对演示文稿进行同步翻页,由此使译员辅助界面所展示的演示文稿与发言现场的演示文稿保持同步。在一个示例中,译员终端可以提前获取整份演示文稿,后续仅需获取同步翻页指令。基于该示例,译员辅助界面展示的演示文稿能够与发言现场的演示文稿同步翻页,从而能够进一步辅助译员进行同声传译。

在另一种可能的实现方式中,在译员辅助界面中展示发言现场的相关画面信息,包括:实时获取发言现场当前展示的演示文稿的页面,并展示所获取的演示文稿的页面。基于该实现方式,译员终端无需提前获取整份演示文稿,仅需获取发言现场当前展示的演示文稿的页面并进行展示。基于该实现方式,译员辅助界面展示的演示文稿能够与发言现场的演示文稿同步翻页,从而能够进一步辅助译员进行同声传译。

在一种可能的实现方式中,发言现场的相关画面信息包括发言现场的现场直播视频。在该实现方式中,通过在译员辅助界面中展示发言现场的现场直播视频,由此译员可以进行远程同声传译,无需在发言现场,从而能够节省交通时间和费用,能够降低人力成本。

图3示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助方法中译员辅助界面的另一示意图。在图3所示的示例中,可以在译员辅助界面的左半部分区域展示发言现场的现场直播视频,在译员辅助界面的右半部分区域展示发言语音的语音识别内容以及提示词的翻译结果。

在一种可能的实现方式中,发言现场的相关画面信息包括发言现场的演示文稿以及发言现场的现场直播视频。在该实现方式中,可以通过译员辅助界面的第一区域展示发言现场的演示文稿,通过译员辅助界面的第二区域展示发言现场的现场直播视频。例如,第一区域为译员辅助界面的左上方区域,第二区域为译员辅助界面的左下方区域。采用该实现方式,译员既可以通过译员辅助界面观看发言现场的演示文稿,又可以通过译员辅助界面观看发言现场的现场直播视频,从而能够进一步辅助译员进行同声传译,且译员可以进行远程同声传译,无需在发言现场,从而能够节省交通时间和费用。

在一种可能的实现方式中,该方法还包括:获取发言语音;播放发言语音。基于该实现方式,译员可以进行远程同声传译,无需在发言现场,从而能够节省交通时间和费用。

图4示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助方法的流程图。该同声传译的辅助方法的执行主体可以是同声传译的辅助装置,该同声传译的辅助装置可以是同声传译的听众终端(即听众使用的终端)。例如,该同声传译的辅助方法可以由终端设备或其它处理设备执行。其中,终端设备可以是用户设备、移动设备、用户终端、终端、蜂窝电话、无绳电话、个人数字助理、手持设备、计算设备、车载设备或者可穿戴设备等。在一些可能的实现方式中,该同声传译的辅助方法可以通过处理器调用存储器中存储的计算机可读指令的方式来实现。如图4所示,该同声传译的辅助方法包括步骤s21至步骤s23。

在步骤s21中,实时获取译员的翻译语音。

在一种可能的实现方式中,听众终端实时从服务器获取译员的翻译语音。

在另一种可能的实现方式中,听众终端实时从译员终端获取译员的翻译语音。

在步骤s22中,获取翻译语音的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,听众终端从服务器获取翻译语音的语音识别内容。在该实现方式中,由服务器对翻译语音进行语音识别,得到翻译语音的语音识别内容。

在另一种可能的实现方式中,听众终端从译员终端获取翻译语音的语音识别内容。在该实现方式中,由译员终端对翻译语音进行语音识别,得到翻译语音的语音识别内容。

在另一种可能的实现方式中,由听众终端对翻译语音进行语音识别,得到翻译语音的语音识别内容。

在步骤s23中,在听众辅助界面中展示翻译语音的语音识别内容。

在本公开实施例中,听众辅助界面可以表示用于辅助听众理解翻译语音的界面。

在一种可能的实现方式中,听众辅助界面可以通过html5(hypertextmarkuplanguage5,超级文本标记语言第五版)页面来实现。在该实现方式中,听众可以通过扫描二维码等方式打开html5的听众辅助界面。

在其他可能的实现方式中,还可以通过小程序等展示听众辅助界面,在此不作限定。

图5示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助方法中在听众辅助界面中展示翻译语音的语音识别内容的示意图。其中,翻译语音所属的语言可以为中文或者英文等,本公开对此不作限定。本公开实施例可以用于任意两种语言之间的同声传译。

在一种可能的实现方式中,在实时获取译员的翻译语音之后,还包括:若静音控件未开启,则实时播放翻译语音。

在本公开实施例中,译员的声音传输至听众终端,由此听众能够通过听众终端听到翻译语音,从而能够通过听众终端替代同声传译耳机和接收器,且发言现场无需搭建发射板,从而能够大大降低同声传译的设备成本。

在本公开实施例中,若静音控件开启,则不播放翻译语音。

在一种可能的实现方式中,在听众辅助界面中展示翻译语音的语音识别内容包括:在听众辅助界面中滚动展示翻译语音的语音识别内容。例如,在图5所示的示例中,可以在听众辅助界面中向上滚动展示翻译语音的语音识别内容。滚动的方向还可以为向下、向左或者向右等,在此不作限定。

在一种可能的实现方式中,在听众辅助界面中展示翻译语音的语音识别内容包括:在听众辅助界面中突出展示当前播放的翻译语音的语音识别内容。

例如,当前播放的翻译语音的语音识别内容的字号为小四号,非当前播放的翻译语音的语音识别内容的字号为五号;又如,当前播放的翻译语音的语音识别内容的字体颜色为蓝色,非当前播放的翻译语音的语音识别内容的字体颜色为黑色;又如,当前播放的翻译语音的语音识别内容的字体加粗,非当前播放的翻译语音的语音识别内容的字体不加粗。

需要说明的是,尽管以以上三个示例介绍了突出展示当前播放的翻译语音的语音识别内容的方式如上,但本领域技术人员能够理解,本公开应不限于此。本领域技术人员可以根据实际应用场景需求和/或个人喜好灵活设置在听众辅助界面中突出展示当前播放的翻译语音的语音识别内容的方式,只要当前播放的翻译语音的语音识别内容与非当前播放的翻译语音的语音识别内容区别显示即可。

在一种可能的实现方式中,在听众辅助界面中展示翻译语音的语音识别内容包括:若翻译语音中的停顿的时长大于时间阈值,则在听众辅助界面中分开展示停顿之前的语音识别内容和停顿之后的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,在听众辅助界面中分开展示停顿之前的语音识别内容和停顿之后的语音识别内容包括:在听众辅助界面中通过不同的对话框展示停顿之前的语音识别内容和停顿之后的语音识别内容。

在另一种可能的实现方式中,在听众辅助界面中分开展示停顿之前的语音识别内容和停顿之后的语音识别内容包括:在听众辅助界面中分段展示停顿之前的语音识别内容和停顿之后的语音识别内容。

在本公开实施例中,通过实时获取译员的翻译语音,获取翻译语音的语音识别内容,并在听众辅助界面中展示翻译语音的语音识别内容,由此能够辅助听众理解翻译语音,从而能够辅助听众理解发言现场的发言内容。

图6示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助装置的框图。如图6所示,该装置包括:第一获取模块31,用于实时获取发言现场的发言语音的语音识别内容;第二获取模块32,用于获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果;第一展示模块33,用于在译员辅助界面中展示发言语音的语音识别内容以及提示词的翻译结果。

在一种可能的实现方式中,还包括:第三展示模块,用于在译员辅助界面中展示发言现场的相关画面信息。

在一种可能的实现方式中,发言现场的相关画面信息包括发言现场的演示文稿。

在一种可能的实现方式中,第三展示模块用于:若发言现场的相关画面信息包括发言现场的演示文稿,则获取演示文稿对应的同步翻页指令,其中,同步翻页指令根据发言者在发言现场对演示文稿的翻页操作生成;在译员辅助界面中展示发言现场对应的演示文稿的过程中,根据演示文稿对应的同步翻页指令,对演示文稿进行翻页,以使所展示的演示文稿与发言现场的演示文稿同步翻页。

在一种可能的实现方式中,发言现场的相关画面信息包括发言现场的现场直播视频。

在一种可能的实现方式中,第一展示模块33用于:在发言语音的语音识别内容中插入提示词的翻译结果;在译员辅助界面中展示插入提示词的翻译结果的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,第一展示模块33用于:在译员辅助界面中突出展示发言语音的语音识别内容中的提示词以及提示词的翻译结果。

在一种可能的实现方式中,第二获取模块32用于:基于提示词库,对发言语音的语音识别内容进行提示词识别,其中,提示词库包括至少一个提示词以及至少一个提示词的翻译结果;若发言语音的语音识别内容包含提示词库中的提示词,则从提示词库中获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果。

在一种可能的实现方式中,提示词库中的提示词至少根据演示文稿中的术语确定。

在本公开实施例中,通过实时获取发言者的发言语音的语音识别内容,获取发言语音的语音识别内容中的提示词的翻译结果,并在译员辅助界面中展示语音识别内容以及提示词的翻译结果,由此能够辅助译员进行同声传译,提高翻译的准确性。

图7示出根据本公开一实施例的同声传译的辅助装置的框图。如图7所示,该装置包括:第三获取模块41,用于实时获取译员的翻译语音;第四获取模块42,用于获取翻译语音的语音识别内容;第二展示模块43,用于在听众辅助界面中展示翻译语音的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,还包括:播放模块,用于若静音控件未开启,则实时播放翻译语音。

在一种可能的实现方式中,第二展示模块43用于:在听众辅助界面中滚动展示翻译语音的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,第二展示模块43用于:在听众辅助界面中突出展示当前播放的翻译语音的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,第二展示模块43用于:若翻译语音中的停顿的时长大于时间阈值,则在听众辅助界面中分开展示停顿之前的语音识别内容和停顿之后的语音识别内容。

在一种可能的实现方式中,第二展示模块43用于:在听众辅助界面中通过不同的对话框展示停顿之前的语音识别内容和停顿之后的语音识别内容。

在本公开实施例中,通过实时获取译员的翻译语音,获取翻译语音的语音识别内容,并在听众辅助界面中展示翻译语音的语音识别内容,由此能够辅助听众理解翻译语音,从而能够辅助听众理解发言现场的发言内容。

图8是根据一示例性实施例示出的一种用于同声传译的辅助的装置800的框图。例如,装置800可以是移动电话,计算机,数字广播终端,消息收发设备,游戏控制台,平板设备,医疗设备,健身设备,个人数字助理等。

参照图8,装置800可以包括以下一个或多个组件:处理组件802,存储器804,电源组件806,多媒体组件808,音频组件810,输入/输出(i/o)的接口812,传感器组件814,以及通信组件816。

处理组件802通常控制装置800的整体操作,诸如与显示,电话呼叫,数据通信,相机操作和记录操作相关联的操作。处理组件802可以包括一个或多个处理器820来执行指令,以完成上述的方法的全部或部分步骤。此外,处理组件802可以包括一个或多个模块,便于处理组件802和其他组件之间的交互。例如,处理组件802可以包括多媒体模块,以方便多媒体组件808和处理组件802之间的交互。

存储器804被配置为存储各种类型的数据以支持在装置800的操作。这些数据的示例包括用于在装置800上操作的任何应用程序或方法的指令,联系人数据,电话簿数据,消息,图片,视频等。存储器804可以由任何类型的易失性或非易失性存储设备或者它们的组合实现,如静态随机存取存储器(sram),电可擦除可编程只读存储器(eeprom),可擦除可编程只读存储器(eprom),可编程只读存储器(prom),只读存储器(rom),磁存储器,快闪存储器,磁盘或光盘。

电源组件806为装置800的各种组件提供电力。电源组件806可以包括电源管理系统,一个或多个电源,及其他与为装置800生成、管理和分配电力相关联的组件。

多媒体组件808包括在所述装置800和用户之间的提供一个输出接口的屏幕。在一些实施例中,屏幕可以包括液晶显示器(lcd)和触摸面板(tp)。如果屏幕包括触摸面板,屏幕可以被实现为触摸屏,以接收来自用户的输入信号。触摸面板包括一个或多个触摸传感器以感测触摸、滑动和触摸面板上的手势。所述触摸传感器可以不仅感测触摸或滑动动作的边界,而且还检测与所述触摸或滑动操作相关的持续时间和压力。在一些实施例中,多媒体组件808包括一个前置摄像头和/或后置摄像头。当装置800处于操作模式,如拍摄模式或视频模式时,前置摄像头和/或后置摄像头可以接收外部的多媒体数据。每个前置摄像头和后置摄像头可以是一个固定的光学透镜系统或具有焦距和光学变焦能力。

音频组件810被配置为输出和/或输入音频信号。例如,音频组件810包括一个麦克风(mic),当装置800处于操作模式,如呼叫模式、记录模式和语音识别模式时,麦克风被配置为接收外部音频信号。所接收的音频信号可以被进一步存储在存储器804或经由通信组件816发送。在一些实施例中,音频组件810还包括一个扬声器,用于输出音频信号。

i/o接口812为处理组件802和外围接口模块之间提供接口,上述外围接口模块可以是键盘,点击轮,按钮等。这些按钮可包括但不限于:主页按钮、音量按钮、启动按钮和锁定按钮。

传感器组件814包括一个或多个传感器,用于为装置800提供各个方面的状态评估。例如,传感器组件814可以检测到装置800的打开/关闭状态,组件的相对定位,例如所述组件为装置800的显示器和小键盘,传感器组件814还可以检测装置800或装置800一个组件的位置改变,用户与装置800接触的存在或不存在,装置800方位或加速/减速和装置800的温度变化。传感器组件814可以包括接近传感器,被配置用来在没有任何的物理接触时检测附近物体的存在。传感器组件814还可以包括光传感器,如cmos或ccd图像传感器,用于在成像应用中使用。在一些实施例中,该传感器组件814还可以包括加速度传感器,陀螺仪传感器,磁传感器,压力传感器或温度传感器。

通信组件816被配置为便于装置800和其他设备之间有线或无线方式的通信。装置800可以接入基于通信标准的无线网络,如wifi,2g或3g,或它们的组合。在一个示例性实施例中,通信组件816经由广播信道接收来自外部广播管理系统的广播信号或广播相关信息。在一个示例性实施例中,所述通信组件816还包括近场通信(nfc)模块,以促进短程通信。例如,在nfc模块可基于射频识别(rfid)技术,红外数据协会(irda)技术,超宽带(uwb)技术,蓝牙(bt)技术和其他技术来实现。

在示例性实施例中,装置800可以被一个或多个应用专用集成电路(asic)、数字信号处理器(dsp)、数字信号处理设备(dspd)、可编程逻辑器件(pld)、现场可编程门阵列(fpga)、控制器、微控制器、微处理器或其他电子元件实现,用于执行上述方法。

在示例性实施例中,还提供了一种非易失性计算机可读存储介质,例如包括计算机程序指令的存储器804,上述计算机程序指令可由装置800的处理器820执行以完成上述方法。

本公开可以是系统、方法和/或计算机程序产品。计算机程序产品可以包括计算机可读存储介质,其上载有用于使处理器实现本公开的各个方面的计算机可读程序指令。

计算机可读存储介质可以是可以保持和存储由指令执行设备使用的指令的有形设备。计算机可读存储介质例如可以是――但不限于――电存储设备、磁存储设备、光存储设备、电磁存储设备、半导体存储设备或者上述的任意合适的组合。计算机可读存储介质的更具体的例子(非穷举的列表)包括:便携式计算机盘、硬盘、随机存取存储器(ram)、只读存储器(rom)、可擦式可编程只读存储器(eprom或闪存)、静态随机存取存储器(sram)、便携式压缩盘只读存储器(cd-rom)、数字多功能盘(dvd)、记忆棒、软盘、机械编码设备、例如其上存储有指令的打孔卡或凹槽内凸起结构、以及上述的任意合适的组合。这里所使用的计算机可读存储介质不被解释为瞬时信号本身,诸如无线电波或者其他自由传播的电磁波、通过波导或其他传输媒介传播的电磁波(例如,通过光纤电缆的光脉冲)、或者通过电线传输的电信号。

这里所描述的计算机可读程序指令可以从计算机可读存储介质下载到各个计算/处理设备,或者通过网络、例如因特网、局域网、广域网和/或无线网下载到外部计算机或外部存储设备。网络可以包括铜传输电缆、光纤传输、无线传输、路由器、防火墙、交换机、网关计算机和/或边缘服务器。每个计算/处理设备中的网络适配卡或者网络接口从网络接收计算机可读程序指令,并转发该计算机可读程序指令,以供存储在各个计算/处理设备中的计算机可读存储介质中。

用于执行本公开操作的计算机程序指令可以是汇编指令、指令集架构(isa)指令、机器指令、机器相关指令、微代码、固件指令、状态设置数据、或者以一种或多种编程语言的任意组合编写的源代码或目标代码,所述编程语言包括面向对象的编程语言—诸如smalltalk、c++等,以及常规的过程式编程语言—诸如“c”语言或类似的编程语言。计算机可读程序指令可以完全地在用户计算机上执行、部分地在用户计算机上执行、作为一个独立的软件包执行、部分在用户计算机上部分在远程计算机上执行、或者完全在远程计算机或服务器上执行。在涉及远程计算机的情形中,远程计算机可以通过任意种类的网络—包括局域网(lan)或广域网(wan)—连接到用户计算机,或者,可以连接到外部计算机(例如利用因特网服务提供商来通过因特网连接)。在一些实施例中,通过利用计算机可读程序指令的状态信息来个性化定制电子电路,例如可编程逻辑电路、现场可编程门阵列(fpga)或可编程逻辑阵列(pla),该电子电路可以执行计算机可读程序指令,从而实现本公开的各个方面。

这里参照根据本公开实施例的方法、装置(系统)和计算机程序产品的流程图和/或框图描述了本公开的各个方面。应当理解,流程图和/或框图的每个方框以及流程图和/或框图中各方框的组合,都可以由计算机可读程序指令实现。

这些计算机可读程序指令可以提供给通用计算机、专用计算机或其它可编程数据处理装置的处理器,从而生产出一种机器,使得这些指令在通过计算机或其它可编程数据处理装置的处理器执行时,产生了实现流程图和/或框图中的一个或多个方框中规定的功能/动作的装置。也可以把这些计算机可读程序指令存储在计算机可读存储介质中,这些指令使得计算机、可编程数据处理装置和/或其他设备以特定方式工作,从而,存储有指令的计算机可读介质则包括一个制造品,其包括实现流程图和/或框图中的一个或多个方框中规定的功能/动作的各个方面的指令。

也可以把计算机可读程序指令加载到计算机、其它可编程数据处理装置、或其它设备上,使得在计算机、其它可编程数据处理装置或其它设备上执行一系列操作步骤,以产生计算机实现的过程,从而使得在计算机、其它可编程数据处理装置、或其它设备上执行的指令实现流程图和/或框图中的一个或多个方框中规定的功能/动作。

附图中的流程图和框图显示了根据本公开的多个实施例的系统、方法和计算机程序产品的可能实现的体系架构、功能和操作。在这点上,流程图或框图中的每个方框可以代表一个模块、程序段或指令的一部分,所述模块、程序段或指令的一部分包含一个或多个用于实现规定的逻辑功能的可执行指令。在有些作为替换的实现中,方框中所标注的功能也可以以不同于附图中所标注的顺序发生。例如,两个连续的方框实际上可以基本并行地执行,它们有时也可以按相反的顺序执行,这依所涉及的功能而定。也要注意的是,框图和/或流程图中的每个方框、以及框图和/或流程图中的方框的组合,可以用执行规定的功能或动作的专用的基于硬件的系统来实现,或者可以用专用硬件与计算机指令的组合来实现。

以上已经描述了本公开的各实施例,上述说明是示例性的,并非穷尽性的,并且也不限于所披露的各实施例。在不偏离所说明的各实施例的范围和精神的情况下,对于本技术领域的普通技术人员来说许多修改和变更都是显而易见的。本文中所用术语的选择,旨在最好地解释各实施例的原理、实际应用或对市场中的技术的技术改进,或者使本技术领域的其它普通技术人员能理解本文披露的各实施例。

起点商标作为专业知识产权交易平台,可以帮助大家解决很多问题,如果大家想要了解更多知产交易信息请点击 【在线咨询】或添加微信 【19522093243】与客服一对一沟通,为大家解决相关问题。

此文章来源于网络,如有侵权,请联系删除

tips